Skip to content

Résidence

0715
2021C014

Avant que je n'oublie mon ordinateur à Caen comme une pauvre conne, j'avais commencé à écrire un texte où je parlais de ce que je ressentais du besoin d'avoir « une Chambre à soi »...

Bevor ich meinen Computer wie ein Depp in Caen vergessen habe, hatte ich angefangen, einen Text zu schreiben. Ich sprach davon, was ich dabei empfand, wenn es um das Bedürfnis geht, ein „Zimmer für sich allein“ zu haben...

0717
2021C015

J'ai eu la confirmation de l'autre garagiste, la caisse est vraiment hors-service, faire des travaux dessus, c'est risquer de retomber en panne plus tard sur la route et l'assurance ne fonctionnera pas deux fois d'affilée...

Ich habe die Bestätigung von der anderen Werkstatt, der Wagen ist wirklich hinüber, wenn wir ihn reparieren lassen, riskieren wir unterwegs wieder eine Panne und die Versicherung übernimmt nicht zwei Mal hintereinander...

0726
2021C017

Martine se disait que c'étaient les derniers moments où elle pourrait jouir de son corps.

Martine sagte sich, dass dies die letzten Momente waren, in denen sie ihren Körper genießen konnte.