Skip to content

Sexe

0701
2021C006

On avait nettoyé l’escalier avec la petite. Ça nous avait pris une bonne heure. Ça n’avait plus été fait depuis des lustres.

Die Kleine und ich haben das Treppenhaus geputzt. Das war seit Ewigkeiten nicht mehr gemacht worden und hat uns über eine Stunde gekostet.

0702
2021C007

Tu vas bien me sucer et je vais bien te bouffer le cul, je me réjouis tant d’être contre toi ce soir, m’avait écrit Baptiste. Je ne l’avais plus vu depuis une quinzaine de jours.

Du wirst mir ordentlich einen blasen und ich werde deinen Arsch vernaschen, ich freue mich so sehr darauf, dich heute Abend zu spüren, hatte Baptiste mir geschrieben. Ich hatte ihn seit zwei Wochen nicht gesehen.

0703
2021C008

On mangeait un yaourt peinard quand la petite, recevant un texto, avait eu à me parler très sérieusement. Bon, maman, prépare-toi, nous partons avec mon amie Alice, mais à présent, tu ne dois plus l’appeler Alice mais Allen.

Wir aßen gerade gemütlich einen Joghurt, als die Kleine eine Nachricht bekam und sehr ernst mit mir reden musste. Gut, Mama, halt dich fest, wir fahren mit meiner Freundin Alice weg, aber ab jetzt darfst du sie nicht mehr Alice nennen, sondern Allen.

0714-b
2021C012

Depuis notre départ de la Belgique, on avait fait de nombreuses dates de concert, enchaîné du stress, du montage et démontage de matériel, des enroulages de câbles à n'en plus finir, des rencontres et des nuits trop courtes. 

Seit unserer Abfahrt aus Belgien hatten wir viele Konzerttermine und dann Stress gehabt, Bühnen auf- und abgebaut, endlos Kabel aufgerollt, zu kurze Begegnungen und Nächte erlebt. 

0720
2021C016

Nous étions rentrés en Wallonie, l'eau avait monté brusquement, on rapatriait les gens des villages des alentours vers la ville.

Wir waren zurück in der Wallonie, das Wasser war plötzlich gestiegen, die Leute der umliegenden Dörfer wurden in die Stadt evakuiert.

0726
2021C017

Martine se disait que c'étaient les derniers moments où elle pourrait jouir de son corps.

Martine sagte sich, dass dies die letzten Momente waren, in denen sie ihren Körper genießen konnte.

0730
2021C019

Nus et allongés sur le lit de la 212, Eric tenait Martine dans ses bras. En fait, c'est un problème de communication, ce ne sont pas les sujets qui sont délicats, mais ta manière de les aborder ...

Eric lag nackt auf dem Bett der 212 und hielt Martine in seinen Armen. Eigentlich ist es ein Kommunikationsproblem. Nicht die Themen sind schwierig, sondern deine Art, Dinge anzusprechen, die ist nicht gut...