Ton anorak par la poste
Ann Gaspe
2023HDA207
je me lève
brave comme petit soldat : toi
je serre les dents brisées que tu m’as données
je peux à peine manger
je sens écoeurée le müsli gonfler
prendre soudain le goût de l’enfance
et du lait caillé
je sors, je fuis, je cours
le vent de janvier a beau me dessoûler
ma silhouette a rougi, un pal au coeur
je dérape dans la neige
j’ai ton déhanché
quand je marche, quand j’essaye de me calmer
une façon brusque de passer d’un pied sur l’autre
en dodelinant de la tête
je viens de te croiser dans la vitre du supermarché
alors que je croyais
pouvoir me brouiller la face
revenir sur ton identité
l’anorak triomphant gonfle son duvet
et crisse
quand je rentrerai là-bas
ailleurs n’importe où partout
te revoilà
invitée par toi-même à ma table
à dévorer qui j’ai été
il n’y a plus de famille
plus de fille, plus de trace
de moi sous l’enclume de ton passé
allez, engloutis-moi maintenant
que le supplice cesse
et puis non
Dein Anorak per Post
Ann Gaspe
Aus dem Französischen von Ina Böhme
2023HDA207
ich stehe auf
mutig wie ein kleiner Soldat: du
ich beiße die abgebrochenen Zähne zusammen, die ich von dir habe
ich kann kaum essen
ich spüre angeekelt, wie das Müsli aufquillt
wie es plötzlich nach Kindheit schmeckt
und nach saurer Milch
ich gehe, laufe, fliehe
ja, der Januarwind nüchtert mich aus
doch meine silhouette ist rot geworden, hat einen Pfahl im Herzen
ich rutsche im Schnee aus
wenn ich mich fortbewege, mich zu beruhigen versuche
habe ich deinen Hüftschwung
diese Art, einen Fuß abrupt vor den anderen zu setzen
und dabei mit dem Kopf zu wackeln
gerade habe ich dich im Schaufenster des Supermarkts gesehen
während ich glaubte
mein Antlitz verzerren zu können
deine identité widerrufen zu können
der triumphierende Anorak plustert seine Daunen auf
und raschelt
kaum bin ich zurück
woanders irgendwo überall
bist auch du wieder da
du hast dich an meinen Tisch eingeladen
und verschlingst die Frau, die ich war
es gibt keine Familie mehr
keine Tochter mehr, keine Spur mehr
von mir unter dem Amboss deiner Vergangenheit
na los, friss mich jetzt
damit die Qual ein Ende hat
nein, bitte doch nicht!
Zurück zum Glossar?