Skip to content
Nasenloch
Ann Gaspe
2023HDA206

 

Ceci n’est pas une porte !

De Nase, nom féminin : nez, et Loch, nom neutre : trou.
Tout bêtement : un trou de nez.

Mais non, ceci n’a rien de bête. C’est une entrée de tunnel organique. Sombre, accidentée, mouvante.
On n’y descend pas comme dans un moulin. Il faut s’inscrire. Montrer patte blanche, très blanche.
Tu es assise en face de moi et tu tapes consciencieusement sur ta machine à écrire du siècle dernier.
Ainsi donc, c’est toi, la gardienne de l’entrée du bunker perdu ? Par la narine gauche. Je suis sous le choc. Tu es comme ausgetauscht. Ah non, on le dit autrement. Mais comment, déjà? Je tombe si souvent à côté du mot juste. Et pourtant, il y a quelque chose de getauscht en toi, j’en suis sûre… Ausgewechselt ! Tu es comme ausgewechselt. Et le plus absurde, c’est que tu ne me reconnais pas. Tes yeux vert-bleu me reflètent froidement, ton humanité ist zu Grunde gegangen.

— Nom, Prénom, Année de naissance ?
Je m’exécute, comme si nous étions étrangères l’une à l’autre.
— G…, A…, 196…
— Motif de la demande d’ouverture ?
— … Besoin impérieux d’un retour vers le passé.

Tu cesses de taper et tu me scrutes. On dirait que tu ne sais pas comment le prendre.

— C’est trop vague. Qu’attendez-vous de ce… retour vers le passé ?
— En quoi ça te regarde ?

Es ist mir ausgerutscht, euh… herausgerutscht, la situation m’échappe. Tu vas refermer la narine qui commençait à s’ouvrir et j’ai envie de crier « Non, warten Sie ! » Mais je me reprends in extremis.

— Je cherche mes racines.

Ton regard redescend sur les touches. Tu tapes lentement ce que je viens de dire en inspirant un grand coup. Ta narine se ferme complètement jusqu’à se coller à la base de ton nez. Tu es blanche et jaune. Comme morte.

— Ceci n’est pas un motif valable d’ouverture du passage, dis-tu avec une voix de petite fille à tresses blondes. Vous devez comprendre que nous devons être prudents et nous assurer de la bonne foi des visiteurs.
— C’est qui, “nous” ?

Tu te soulèves de ton siège de bureau comme la très vieille femme que tu es, et, en claquant de la mâchoire, tu m’invites d’une main tremblante à repartir là d’où je suis venue.

Je discerne l’éclair d’une croix gammée se reflétant dans ton œil vert. C’est furtif mais tu ne feras plus croire que j’ai rêvé.

Je recule en grognant entre mes dents. Je me sens un berger allemand. Je fredonne du Schubert.

— Ma propre mère, ma propre chair, ma propre mère, ma propre chair, ma propre mère, ma propre chair

 

Nasenloch
Ann Gaspe
2023HDA206

 

Ceci n’est pas une porte !

De Nase, nom féminin : nez, et Loch, nom neutre : trou.
Tout bêtement : un trou de nez.

Mais non, ceci n’a rien de bête. C’est une entrée de tunnel organique. Sombre, accidentée, mouvante.
On n’y descend pas comme dans un moulin. Il faut s’inscrire. Montrer patte blanche, très blanche.
Tu es assise en face de moi et tu tapes consciencieusement sur ta machine à écrire du siècle dernier.
Ainsi donc, c’est toi, la gardienne de l’entrée du bunker perdu ? Par la narine gauche. Je suis sous le choc. Tu es comme ausgetauscht. Ah non, on le dit autrement. Mais comment, déjà? Je tombe si souvent à côté du mot juste. Et pourtant, il y a quelque chose de getauscht en toi, j’en suis sûre… Ausgewechselt ! Tu es comme ausgewechselt. Et le plus absurde, c’est que tu ne me reconnais pas. Tes yeux vert-bleu me reflètent froidement, ton humanité ist zu Grunde gegangen.

— Nom, Prénom, Année de naissance ?
Je m’exécute, comme si nous étions étrangères l’une à l’autre.
— G…, A…, 196…
— Motif de la demande d’ouverture ?
— … Besoin impérieux d’un retour vers le passé.

Tu cesses de taper et tu me scrutes. On dirait que tu ne sais pas comment le prendre.

— C’est trop vague. Qu’attendez-vous de ce… retour vers le passé ?
— En quoi ça te regarde ?

Es ist mir ausgerutscht, euh… herausgerutscht, la situation m’échappe. Tu vas refermer la narine qui commençait à s’ouvrir et j’ai envie de crier « Non, warten Sie ! » Mais je me reprends in extremis.

— Je cherche mes racines.

Ton regard redescend sur les touches. Tu tapes lentement ce que je viens de dire en inspirant un grand coup. Ta narine se ferme complètement jusqu’à se coller à la base de ton nez. Tu es blanche et jaune. Comme morte.

— Ceci n’est pas un motif valable d’ouverture du passage, dis-tu avec une voix de petite fille à tresses blondes. Vous devez comprendre que nous devons être prudents et nous assurer de la bonne foi des visiteurs.
— C’est qui, “nous” ?

Tu te soulèves de ton siège de bureau comme la très vieille femme que tu es, et, en claquant de la mâchoire, tu m’invites d’une main tremblante à repartir là d’où je suis venue.

Je discerne l’éclair d’une croix gammée se reflétant dans ton œil vert. C’est furtif mais tu ne feras plus croire que j’ai rêvé.

Je recule en grognant entre mes dents. Je me sens un berger allemand. Je fredonne du Schubert.

— Ma propre mère, ma propre chair, ma propre mère, ma propre chair, ma propre mère, ma propre chair