Nord: La disparition
(FR) Je descends dans les entrailles de l’hôtel, retrouvant le sentiment du château.
(DE) Diesmal führen die Gänge abwärts und ich steige ins Eingeweide des Hotels hinab, das einer Burg ähnlich wirkt.
les baleines dansent au milieu de l’océan Est
font danser la mer qui fait de douces vagues
les panik du bateau
sont comme nos guerrières
Je me suis cassé la tête au moment de l’explosion. C’est ce que Jane m’a dit.
Avant l’arrivée de la pandémie, j’avais d’autres travaux en cours. C’est comme si tout notre travail a été mobilisé autour de l’étude des nouveaux vaccins alors j’ai délaissé mes champs d’études personnels.
le moment où l’animal a commencé à prendre ses jambes
moi je serais restée dans l’eau
Nous revenons de l’océan Ouest avec quatre naufragées. Jane les mène à la tente Ouest avec Romane, pendant que nous débarquons les caisses du bateau.
(FR) Je retrouve le luxe de la nage.
Je me sens enfin sortie de ces jours vaporeux.
(DE) Ich habe das Schwimmen wiederentdeckt. Die nebelverhangenen Tage scheinen endlich vorbei zu sein.
Je crois entendre des va-et-vient dans l’aile E depuis quelques jours. J’ouvre la porte de la E-1011 et toujours le couloir est vide.
En montant jusqu’à la E-1025 dans l’ascenseur, je suis prise de vertiges et de sueurs. Pourquoi Danaé n’est pas dans sa chambre ?
Je dors à plusieurs endroits. Cette natte sur le plancher, que parfois je déplace, je l’amène sous cette fenêtre effrayante qui me fait voir les bêtes du haut.
Je ne sais plus de quel côté du labyrinthe je me trouve, je suis perdue depuis mon entrée par le sang et les poils.