Tag: chevelure
Dans l’escalier du deuxième, j’avais croisé une fille, pieds nus et en chemise de nuit, qui m'avait demandé à brûle-pourpoint si j’étais Belloncée. Je lui avais dit que non. C’est bizarre, avait-elle dit en me dévisageant, j’aurais juré que c’était vous.
(FR) J’essaie de t’écrire une lettre. Il faut que je t’envoie ce deuxième plan de la serre et que j’invente une recette ou une histoire de légumes… J’aurais aimé que tu sois quelqu’un d’autre.
(DE) Ich versuche, dir einen Brief zu schreiben. Ich muss dir den zweiten Plan für das Gewächshaus schicken und mir ein Rezept oder irgendwas mit Gemüse ausdenken … Mir wäre lieber gewesen, du wärst jemand anders.
(FR) Il parait que les araignées possèdent huit yeux. En cet instant, ils sont tous fixés sur moi.
(DE) Ich habe mal gehört, Spinnen hätten acht Augen. In diesem Augenblick starren sie mich alle an.
Sonia tendit un verre à Belloncée. Le verre frétilla dans sa main.
(FR) Dépassant sous la porte de la chambre 75: Une photo de vieille femme aux cheveux verts
(DE) Ragt unter der Tür von Zimmer 75 hervor: Das Foto einer alten Frau mit grünen Haaren
Je n’avais aucune envie de regagner ma chambre. Le hall était désert, les comptoirs vides. La veille, lorsque je m’étais présentée à la réception vers midi, je n’avais aperçu qu’une dizaine de noms sur le registre. Ces dix personnes étaient-elles confinées dans leurs chambres, ce soir ?
(FR) Je suis sûre qu’il est nul ton secret. De toute façon, tout est nul dans cet hôtel.
(DE) Dein Geheimnis ist bestimmt langweilig. Sowieso ist in diesem Hotel alles langweilig.